Prevod od "serei demitido" do Srpski


Kako koristiti "serei demitido" u rečenicama:

Serei demitido, Ninguém quer morrer, não é?
Ja gubim svoj posao, to niko ne želi, zar nije tako?
Se não me tornar um bom vendedor até amanhã a noite, serei demitido.
Ako ne postanem bolji prodavac do sutra uveèe, otpustiæe me.
Se não me ajudar, serei demitido.
Ako mi ne pomogneš, otpustiæe me.
E acho que serei demitido hoje.
I mislim da sam danas dobio otkaz.
Pelas coisas que sei desta empresa, nunca serei demitido.
Šališ se? Zbog stvari koje znam nikad me neæe otpustiti.
Se bem que um dia poderei aparecer sem impressões digitais e dentes, mas não serei demitido.
Jednog dana završim na obali bez prstiju i zubi, ali otkaz neæu dobiti.
Não posso perder essa reunião, senão serei demitido.
Ne mogu propustiti ovaj sastanak, ili æu biti otpušten.
E agora eu serei demitido por causa disso.
I sada æu ja dobiti otkaz zbog toga.
Se encontrarem serei demitido com certeza.
Ako to naðu, sigurno sam otpušten. Gdin.
Se eu entrar ali serei demitido.
Ako uðem unutra, otpušten sam. Biæu najuren!
Devo fazer amor com uma associada de negócios amanhã de noite ou serei demitido.
Treba sutra uveèe da vodim ljubav sa koleginicom ili æu biti otpušten.
Tenho 55 anos, solteiro, serei demitido!
Imam 55 godina, samac sam i dobiæu otkaz!
Se serei demitido, que seja por ter feito o serviço direito.
Ako æe me otpustiti, nek to bude zbog dobro obavljenog posla.
Está me dedurando? -Não serei demitido por isso.
Neæu ja da ostanem bez posla.
Querida... prometo a você, não serei demitido.
Ljubavi, obeæavam ti da ja neæu morati otiæi.
Mas, se eu for pego, serei demitido, não é?
Mislim da nije. Ali, imam osjeæaj, da ako me uhvate, da æu biti otpušten, zar ne?
Serei demitido e perderei meu bônus. Perderei US$30 mil.
I da izgubim bonus od 30.000 dolara.
E agora agarrou e serei demitido.
Sada je zapeo. I bit æu otpušten.
Se eu ficar fora disso, serei demitido, né?
Ako izaðem iz ovoga, dobiæu otkaz, zar ne?
Então serei demitido. E você terá essa conversa em sete dias com outro agente.
Ako se ne desi, mene æe otpustiti, a ti æeš imati isti ovaj razgovor sledeæe nedelje sa drugim agentom.
Sr. Lyon, não posso dar os remédios sem a autorização ou serei demitido.
Lajone, ne mogu da vam ih dam bez obrasca. Dobiæu otkaz.
Se eu sair daqui novamente, serei demitido.
Nesmem se pomaæi. Rekli su da æu biti otpušten.
Não serei demitido porque eles são desorganizados.
Neæu da dobijem otkaz jer oni ne znaju da se organizuju.
Se não descobrir logo o que é este novo filhote, não só não serei promovido, como também serei demitido!
Ако убрзо не сазнам каква је та нова куца, не само да ме неће унапредити... Могу да будем отпуштен!
1.258935213089s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?